Comment bien prononcer le coréen ? Règles et astuces

Prononciation coréen : des règles à connaitre et astuces

Vous venez de commencer vos toutes premières leçons de coréen et vous connaissez le Hangeul. Toutefois, il est tout à fait possible que vous soyez un peu confus sur la prononciation de certains mots lorsque vous lisez ou que vous entendez une personne parler coréen. Et c’est tout à fait normal, connaître uniquement le hangeul n’est pas assez suffisant pour connaître toutes les particularités de la prononciation du coréen. Si vous souhaitez progresser, il est important de prendre connaissance de certaines règles. Ce sera l’objet de cet article d’aujourd’hui !

Je commencerai donc par vous expliquer les règles des 받침 (les consonnes finales) et je vous montrerai comment prononcer la syllabe « 의 » selon sa position dans un mot. Enfin, je vous proposerai de découvrir quelques astuces que vous pourrez appliquer au quotidien pour améliorer votre prononciation !

Avant de débuter :
  • Si vous n'avez pas encore appris l'alphabet coréen, je vous conseille de le faire avant de lire cet article.
  • Dans cet article, lorsque je parlerai de la prononciation, le mot sera entre crochet [].
  • Je n'ai pas évoqué toutes les règles et irrégularités qui peuvent exister, car j'aimerais que l'article reste accessible pour les débutants et qu'il ne soit pas trop long aussi !

Prononciation du coréen : commençons par définir ce qu’est une consonne finale (받침)

Les mots coréens ont des syllabes. Ces syllabes peuvent être composées par exemple d’une consonne (자음), d’une voyelle (모음) et d’une consonne finale. Cette dernière consonne s’appelle plus précisément 받침. Sur cette image, je vous ai présenté toutes les syllabes qui comportent une consonne finale :

Prononciation consonnes coréen

Un exemple pour illustrer plus en détail ce qu’est une consonne finale (받침) :

Prenons le mot « 문법 » et décomposons le :

  • La syllabe 문 est composée de la consonne , de la voyelle et de la consonne finale (받침) .
  • La syllabe 법 est composée de la consonne , de la voyelle et de la consonne finale ㅂ.
Consonne finale du coréen (받침)

La prononciation de cette consonne finale (받침) peut varier selon différente situation. C’est ce que nous allons apprendre dans cette première partie de l’article, à travers les règles des  받침 ou plutôt des règles des consonnes finales.

Prononciation des consonnes finales (받침의 발음)

Lors de votre apprentissage du hangeul, vous avez découvert la prononciation de chaque consonne (19 au total). Nous allons voir maintenant comment elles se prononcent quand elles se retrouvent en position finale (받침) dans une syllabe :

  • ㄱ, ㅋ, ㄲ en tant que consonne finale se prononcera : [ㄱ]
  • ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ en tant que consonne finale se prononcera : [ㄷ]
  • ㅂ, ㅍ, ㅃ en tant que consonne finale se prononcera : [ㅂ]

Exemple : 부엌 = [부억]  – 팥 = [팓] – 밖 = [박]

Pour ㄴ, ㄹ, ㅁ et ㅇ: la prononciation de ces consonnes quand elles sont en positions finales ne change pas :

  • ㄴ = [ㄴ]
  • ㄹ = [ㄹ]
  • ㅁ = [ㅁ]
  • ㅇ = [ㅇ]

Exemple : 난 = [난] – 말 = [말] – 마음 = [마음] – 공 = [공]

Pour récapituler  :

Lorsque une consonne se retrouve en position finale dans une syllabe, seulement 7 prononciations sont possibles :

ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㄴ, ㄹ, ㅁ et ㅇ 

Prononciation des consonnes finales composées

Il existe des consonnes finales composées (겹받침) comme par exemple “ㄳ” ou encore “ㄼ”. Elles ne se trouvent pas au début d’une syllabe, mais uniquement à la fin. Voyons de plus près comment elles se prononcent :

  • Pour ㄳ, ㄵ, ㄶ, ㄼ, ㄽ, ㄾ, ㅀ et ㅄ : Elles se prononcent comme ceci :
    ㄳ = [ㄱ ] – ㄵ = [ㄴ ] – ㄶ = [ㄴ ] – ㄼ = [ㄹ ] – ㄽ = [ㄹ ]- ㄾ = [ㄹ ] – ㅀ = [ㄹ ] – ㅄ = [ㅂ ]

Exemple : 몫 = [목]  앉다 = [안따] – 넓다 [널따] – 값 [갑]

  • Pour ㄺ, ㄻ ou ㄿ, elles se prononcent :
    ㄺ = [ㄱ]
    ㄻ = [ㅁ]
    ㄿ = [ㅂ] et non ㅍ car ㅍ en position finale se prononce ㅂ (explication au début)

Exemple : 닭 = [닥 ] – 앎 = [암 ] – 삶다 = [삼따] – 맑다 = [막따]

Note : Nous verrons plus tard pourquoi 다 se prononce [따]

Prononciation des consonnes finales composées en coréen

Maintenant que nous avons vu la prononciation des consonnes finales (받침), nous allons voir comment elles se comportent, lorsque la syllabe suivante commence par une voyelle. Pour être plus précise, nous allons voir la règle des “liaisons” :

Liaison (연음화) :

Lorsque une consonne finale (받침) est suivi d’une voyelle ou plus précisément de la consonne (qui je rappelle n’émet aucun son lorsqu’elle se trouve en début d’une syllabe), alors la consonne finale “remplace” ㅇ.

Voyons des exemples :
옷이 : si on applique la règle des liaisons, on prononcera ce mot comme ceci : [오시]
외국어 = [외구거]
꽃이 = [꼬치]

Règle des liaisons en coréen (연음화)
  • Notez que lorsque la consonne finale (받침) « ㅎ » est suivi d’une voyelle (ou plutôt de ㅇ) alors le son ㅎ disparaît. Par exemple : 좋아 = [조아]

Liaison des consonnes finales composées

S’il s’agit d’une consonne finale composée et que la syllabe qui suit commence par une voyelle (ou plus précisémentㅇ), alors la deuxième lettre de la consonne finale composée remplace la voyelle :

Exemple : 앉아요 = [안자요] – 젊은 = [절믄]

Toutefois, il existe des exceptions !

  • Lorsque la consonne finale composée est ㄳ, ㄽ, ou ㅄ et qu’elle est suivie d’une voyelle (ou de ㅇ), alors ㅅ se prononce ㅆ

Exemple : 몫을 = [목쓸] – 없어 = [업써] – 옰을 = [올쓸]

  • Mais aussi lorsque la consonne finale composée ㄶ ou ㅀ est suivie d’une voyelle (ou plus précisément ㅇ), le ㅎ disparaît.

Exemple : 많이= [마니] – 싫어 = [시러]

Nous avons vu comment peut se prononcer une consonne finale suivie d’une voyelle, voyons maintenant plusieurs règles qui existent lorsque la consonne finale est suivi d’une consonne.

Renforcement (경음화)

Renforcement en coréen (경음화)

Quand la consonne finale (ㄱ, ㄲ, ㅋ), (ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ) ou (ㅂ, ㅍ) est suivie de la consonne ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ou ㅈ, ces consonnes se prononceront alors : ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ :

  • ㄱ, ㄷ, ㅂ + = ㄱ, ㄷ, ㅂ + [ㄲ]
  • ㄱ, ㄷ, ㅂ + = ㄱ, ㄷ, ㅂ + [ㄸ]
  • ㄱ, ㄷ, ㅂ + = ㄱ, ㄷ, ㅂ + [ㅃ]
  • ㄱ, ㄷ, ㅂ + = ㄱ, ㄷ, ㅂ + [ㅆ]
  • ㄱ, ㄷ, ㅂ + = ㄱ, ㄷ, ㅂ + [ㅉ]

Exemple : 학생 = 학쌩 – 국제 = [국쩨]

Aspiration (격음화)

Aspiration en coréen (격음화)

Cette règle s’applique lorsque la consonne finale ㄱ, ㄷ, ㅂ, ou ㅈ est suivi de la consonne ㅎ ou à l’inverse si la consonne finale ㅎ est suivi de la consonne ㄱ, ㄷ, ㅂ ou ㅈ :

  • ㅎ+ ㄱ, ㄷ, ㅂ ou ㅈ se prononce alors ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ (le ㅎ disparaît).
  • ㄱ, ㄷ, ㅂ ou ㅈ+ ㅎ se prononce également ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ (le ㅎ disparaît).

Exemple : 좋다 = [조타] – 입학 = [이팍]

Nasalisation (비음화)

Nasalisation en coréen (비음화)

Cette règle s’applique lorsque la consonne finale ㅂ (ㅂ, ㅍ), ㄱ (ㄱ, ㅋ, ㄲ) ou ㄷ (ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ) est suivi de la consonne ㄴ ou ㅁ.

  • ㅂ (ㅂ, ㅍ) + ㄴ,ㅁ se prononce : [ㅁ] + ㄴ,ㅁ
  • ㄱ (ㄱ,ㅋ, ㄲ) + ㄴ,ㅁ se prononce [ㅇ] + ㄴ, ㅁ
  •  ㄷ (ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ) + ㄴ,ㅁ se prononce [ㄴ] + ㄴ, ㅁ

Exemple : 십만 = [심만] – 먹는 = [멍는]

Allons un peu plus loin :

    • Si la consonne finale ㅁ ou ㅇ est suivie de la consonne , alors ㄹ se prononcera [ㄴ] :
      ㅁ, ㅇ + ㄹ = ㅁ + [ㄴ]

Exemple : 강릉 =  [강능] –  승리 = [승니]

  • Si la consonne finale ㅂ (ㅂ, ㅍ,), ㄱ (ㄱ,ㅋ, ㄲ) ou ㄷ (ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ) est suivie de la consonne ㄹ alors ㅂ, ㄱ, ㄷ se prononcent [ㅇ], [ㄴ], [ㅁ] et ㄹ se prononce [ㄴ].

Exemple : 응집력 = [응짐녁]

Dans le cas des consonnes finales composées :

    • Si les consonnes finales composées ㅄ et ㄿ sont suivies de ㄴou de ㅁ alors :
      ㅄ + ㄴ,ㅁ = [ㅁ] + ㄴ, ㅁ
      ㄿ + ㄴ,ㅁ = [ㅁ] + ㄴ, ㅁ

Exemple : 없는= [엄는]

  • De plus, si les consonnes finales composées ㄳ, ㄺ sont suivies de ㄴ, ㅁ alors :
    ㄳ+ ㄴ, ㅁ = [ㅇ] + ㄴ, ㅁ
    ㄺ + ㄴ, ㅁ = [ㅇ] + ㄴ, ㅁ

Exemple : 읽는 = [잉는]

Palatalisation (구개음화)

Palatalisation en coréen (구개음화)

Lorsque la consonne finale ㄷ est suivie de 이 alors, on la prononce [지] et quand la consonne finale ㅌ est suivie de 이 , la prononciation devient [치].

Exemple : 같이 = [가치] – 굳이= [구지]

Autre cas :

    • Si la consonne finale ㄷ est suivie de 히 alors, sa prononciation sera : [치]

Exemple : 닫히다 = [다치다] – 묻히다 = [무치다]

  • Si la consonne finale ㅈ est suivi de 히 alors, sa prononciation sera également 치

Exemple : 부딪히다 [부디치다] – 꽂히다 [꼬치다]

Assimilation de ㄴ à ㄹ (유음화)

Assimilation en coréen (유음화)

Cette règle s’applique lorsque la consonne finale ㄴ est suivie de la consonne ㄹ et inversement : Elle forme un nouveau son et devient [ㄹ] :

  • ㄴ+ㄹ= [ㄹ] + ㄹ

Exemple : 신라 = [실라]

  • ㄹ + ㄴ = ㄹ + [ㄹ]

Exemple : 설날 = [설랄]

Nous venons de voir les règles des consonnes finales, je vous propose maintenant de nous concentrer sur , qui cause parfois quelques difficultés pour sa prononciation.

Prononciation de 의

Prononciation de 의
  • Lorsque “의” est la première syllabe d’un mot, alors on la prononcera “의”.

Exemple : 의사 [의사] – 의미 [의미] – 의식 = [의식]

  • Cependant, si la syllabe 의 n’est pas la première syllabe du mot et qu’elle se trouve par exemple au milieu ou à la fin, elle peut se prononcer [의] et il est également possible de la prononcer [이].

Exemple : 회의 = [회의 ou 회이] – 동의하다 = [동의하다 ou 동이하다] – 무의미= [무의미 ou 무이미]

  • Si 의 est utilisé comme particule de possession, alors on pourra la prononcer [의] ou [에].

Exemple : 오늘의 날씨 = [오늘의 ou 오늘에] – 서울의 밤 = [서울의 ou 서울에]

    • Si ㅢ est formé avec une consonne (ex : 희) alors ㅢ se prononce [ㅣ]

Exemple : 띄다 = [띠다] –  희망하다 = [히망하다] – 무늬 = [무니]

Un dernier exemple, qui illustre bien tout ce que je vous ai expliqué est la phrase 민주주의 의의 (que l’on peut d’ailleurs traduire par “signification de la démocratie”). Voilà comment il faut la prononcer : [민주주이에 의이]

Voilà pour les règles que je souhaitais vous présenter dans cet article. Je pense que lorsque l’on débute son apprentissage du coréen, il est important de garder en tête qu’il existe ces règles, mais ne vous en faites pas, vous pouvez prendre le temps de les apprendre petit à petit.

Conseils pour améliorer sa prononciation en coréen

Prononciation du coréen : des astuces à connaître et des conseils

Pour terminer cet article, je souhaitais vous présenter quelques astuces et des conseils. Pour améliorer votre prononciation, je pense que beaucoup repose sur l’écoute et la pratique régulière du coréen.

Écoutez régulièrement du coréen :

Que soit par le biais de vidéos, ou en écoutant de la musique ou la radio, je vous conseille d’écouter (si vous le pouvez au quotidien) des personnes qui parlent coréen.

  • Vidéo : Youtube, Viki, Netflix…
  • Radio : Vous pouvez réécouter des émissions de radio par exemple sur le site Podbbang.
    Personnellement, j’aime bien écouter Volume Up de KBS. Vous pouvez écouter les dernières émissions sur leur site. Je l’écoutais particulièrement lorsqu’il y avait l’actrice Yoo In-Na. Pour les réécouter :  Volume Up avec Yoo-In-Na.

Pratiquez votre prononciation du coréen en répétant des phrases :

Vous pouvez par exemple regarder des vidéos ou écouter la radio et répéter ce qui est dit.

  • Sur Youtube, les personnes ajoutent très souvent les sous-titres en coréens.
  • Vous avez également le site Viki (en cliquant sur le mode apprentissage, vous aurez les sous-titres en coréen).
  • Sur des articles comme SBS News, MBC News, ou encore KBS News, vous avez dans certains articles une vidéo et la retranscription de ce qui est dit. À l’université, on s’entraînait régulièrement comme ça.

Enregistrez-vous et écoutez votre prononciation :

A l’aide par exemple de votre portable, n’hésitez pas à vous enregistrer pour entendre directement votre prononciation !

Parlez avec des coréens !

Pour améliorer sa prononciation et même tout simplement pour progresser en coréen, rien de mieux que de communiquer directement avec des personnes !

Nous voici à la fin de cet article à propos de la prononciation du coréen. Si vous avez d’autres astuces ou bien des questions, n’hésitez pas à écrire un commentaire !

Sources : 

Prononciation du coréen Prononciation en coréen
Vous avez aimé l'article ? N'hésitez pas à l'épingler sur Pinterest ou à le partager sur les réseaux sociaux !